Tulkošanas birojā Baltic Translations  visus darbus veic profesionāli tulki.

Katru tulkojumu pārbauda korektors. Korektors pārliecinās par tulkojuma atbilstību valodas gramatiskajām, sintaktiskajām un idiomātiskajām normām. Jums tiks nodots gatavs tulkojums, kuram nav jāveic papildus labojumi un kurš ir pilnībā gatavs lietošanai.

Apstākļi, kas var ietekmēt tulkojuma kvalitāti:

  • sākotnējā teksta korekcijas un papildinājumi;
  • sākotnējā dokumenta teksta nesalasāmība;
  • sākotnējā teksta atsevišķu vārdu vai objektu, piemēram, attēlu vai grafiku , izlaidumi;
  • oriģinālā teksta kvalitāte. Ir grūti panākt, lai tulkojums būtu labs, ja oriģināls mudž no dažādām kļūdām, neskaidrībām un divdomībām.

Neatkarīgi no tā, kāds būs sākotnējais dokuments, mēs vienmēr cenšamies veikt tulkojumu maksimāli augstā kvalitātē.

Tulkošanas birojā Baltic Translations  esam ieviesuši stingru tulkojumu kvalitātes kontroles sistēmu. Galvenie tulkojumu kvalitātes kontroles sistēmas elementi:

  • profesionāla tulku atlase;
  • tulku rezervācijas sistēma (maksimāli minimizējam visus riskus, kas saistīti ar tulkošanas termiņa pagarinājumu);
  • obligāta katra tulkojuma pārbaude pirms nodošanas klientam, ko veic korektors.

Mēs pilnībā garantējam mūsu veikto tulkojumu augsto kvalitāti! Papildus ir iespējams parakstīt līgumu par tulku un/vai tulkošanas pakalpojumu sniegšanu pastāvīgai sadarbībai, kā arī uz konkrētu projektu.
Uzticiet Baltic Translations tulkošanas darbus, jo  mēs piedāvājam nemainīgi augstu kvalitāti visiem mūsu pakalpojumiem!

Uz sākumu Gribu pasūtīt Cenas